Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı "النَّفَقُ الدَّاخِلِيّ"

Çevir Fransızca Arapça النَّفَقُ الدَّاخِلِيّ

Fransızca
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • Il faut retourner dans les tunnels.
    .داخل النفق
  • Il ne faut personne dans le tunnel.
    هناك أشخاص في داخل النفق
  • Ils auraient sans doute préféré un salaire décent pour avoir creusé à la pioche un tunnel à travers les Rocheuses.
    أجل، حسنا ، أراهن انهم كانوا يُفضلون أجراً مناسباً عِوض حفرٍ نفق داخل جِبال (الروكي) بِالمِعاول
  • On s'efforce ainsi de communiquer des informations financières plus transparentes, désagrégées par entité, ce qui permet de suivre plus aisément les flux de recettes et de dépenses au sein de chacune des entités, et de comparer tendances et configurations entre entités.
    ويمثل ذلك خطوة صوب توفير معلومات مالية أكثر شفافية لكل كيان على حدة تيسر من تتبع تدفقات الإيرادات والنفقات داخل الكيانات ومقارنة الاتجاهات والأنماط فيما بينها.
  • Je passe dans un tunnel là.
    انني أمر داخل نفق لا .. لا أستطيع سماعك
  • Je le tiens!
    وهو يسير داخل النفق نفس النفق ، لقد كشفته
  • Ils pensent que je vais traverser le tunnem du métro en talons?
    انهم يتوقعوني ان امشي داخل نفق المترو بكعب عالي
  • (L'unité de mesure ne doit pas être supérieure au 1/10 000 du montant total des dépenses militaires.
    الدفاع المدني يمول من نفقات وزارة الداخلية، ولا يدرج ضمن ميزانية الدفاع.
  • Conformément à l'article 126 de la Constitution, la Cour suprême, dont les fonctions sont actuellement assumées par la Cour d'appel, a compétence pour examiner la nécessité de l'instauration par l'État d'un état d'urgence ou d'un état de siège, et l'exercice des pouvoirs des autorités publiques afin de veiller au respect de la Constitution.
    وكانت برامج الاستثمارات القطاعية التي انطلقت في آب/أغسطس 2003 خطوة أخرى في بناء القدرات من أجل وضع أُطر قطاعية واضحة المعالم تربط بين السياسات والبرامج والنفقات في الأجل المتوسط وتتيح الإرشاد بشأن أولويات النفقات داخل القطاعات وفيما بينها.
  • Le Gouvernement autrichien accueille depuis 1990 un colloque annuel et le Gouvernement suédois accueille le stage international de formation d'enseignants à la télédétection depuis 1994, prenant à leur charge toutes les dépenses locales liées à l'organisation des activités ainsi que les frais de voyages internationaux des participants.
    وتستضيف حكومة النمسا الندوة السنوية منذ عام 1994، كما تستضيف حكومة السويد الدورة التدريبية الدولية لتثقيف المعلمين في مجال الاستشعار عن بعد منذ عام 1999، وتتحملان جميع النفقات الداخلية المتصلة بتنظيم هذين النشاطين وكذلك تكاليف السفر الجوي الدولي للمشاركين.